jueves, 27 de octubre de 2016

Lineamientos de trabajo documento 09.

Traducir al español las porciones del texto indicadas, con sus correspondientes notas al pie:
Página 7, líneas 1 a 5.
Página 13, líneas 11 a 13.
Página 14, líneas 1 a 8.
Página 21, líneas 1 a 15.
Página 24, líneas 6 a 13.

472 palabras fuente.


martes, 4 de octubre de 2016

Lineamientos de trabajo del documento 07

07-La regla de exclusión probatoria (puntos a, b, y c)

Para la clase del día jueves 13 de octubre: definir el alcance de los siguientes términos en contexto y ofrecer una traducción en inglés de cada uno de ellos dando cuenta de las fuentes de consulta y el proceso de traducción:

Prueba
Proceso penal
Regla de la exclusión probatoria
Garantías constitucionales
Allanamiento
Confesión
Coacción
Salvaguardia de derechos
Jurisprudencia
Recaudos legales
Autor
Delito
Castigo
Ilegitimidad
Imputado

Vicio

Lineamientos de trabajo para el documento número 01

  YOU'VE GOT MAIL: SUPREME COURT HOLDS FOREIGN DEFENDANTS MAY BE SERVED VIA CERTIFIED MAIL UNDER HAGUE CONVENTION   1.      Armar un  bi...