Clase del lunes 1/10 - Exposición teórica sobre el tema según la ley 24.522.
Clases del jueves 4/10 y del lunes 8/10 - Ejercicio de traducción de partes del Dictamen de Concursos de la carpeta
Recuerden que el lunes se entregan las tesinas !!!
Cátedra Garrido de Traducción e Interpretación IV (castellano//inglés) - Facultad de Derecho y Cs. Sociales - Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, República Argentina
lunes, 1 de octubre de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Lineamientos de trabajo para el documento número 01
YOU'VE GOT MAIL: SUPREME COURT HOLDS FOREIGN DEFENDANTS MAY BE SERVED VIA CERTIFIED MAIL UNDER HAGUE CONVENTION 1. Armar un bi...

-
Cátedras adheridas: Traducción Inversa (Chiesa), Traducción III (González), Taller de Traducción (González), Taller de Traducci...
-
Traducir al español: Fertility rates show the average number of children that would be born to a woman over her lifetime and typically rang...
-
¿Cómo traducirían la siguiente frase al español? Although the unofficial English translation of the Treaty published by the United Natio...
2 comentarios:
Chicos:
Los que tengan la Ley 24.522 de Concursos y Quiebras (Código de Comercio), si quieren, llévenla a clase hoy que vamos a trabajar un poco la terminología utilizada por la ley
La verdad q esto esta barbaro.. asi sabemos con tiempo y tenemos anotado en un lugar lo q hay q hacer.. sobre todo p mi! :P (my mind plays tricks on me sometimes!)
Publicar un comentario