miércoles, 24 de octubre de 2018

Consignas para el documento número 09

Los próximos dos lunes (29/10 y 5/11) vamos a trabajar el documento 09-Copyright. 

Deben llevar a clase el texto ya traducido en una TM de WordFast. Lleven también el archivo bilingüe como backup, por si hubiera algún inconveniente con la TM.
En clase vamos a trabajar:

-          Cómo importar una TM local.

-          Reconocimiento de segmentos total o parcialmente traducidos.

-          Cómo buscar términos traducidos en la TM.

martes, 23 de octubre de 2018

Lineamientos de trabajo para el documento 10

Para la clase del jueves 25 de octubre, vamos a trabajar el documento "Solicitud de patente".
Vamos a traducir este documento teniendo en cuenta que el cliente necesita que la traducción sea legalizada por el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) ya que va a ser utilizada en el exterior y necesitan presentarlo con una certificación profesional.
I. Identificar qué tipo de documento es, quién lo emite, cuál es su objeto.
II. Armar una plantilla de traducción pública con el par de idiomas español>inglés, siguiendo el reglamento del CTPCBA.
III. Armar una tabla equivalente a la tabla del original e incluir en los campos los logos (copiando y pegando los gráficos).
IV. Traducir el contenido de los campos restantes.
V. Traducir el resto del documento hasta el final.


Cronograma últimas clases

22.          Jueves 25/10 Propiedad Intelectual documento no. 10 –– SALA MULTIMEDIA
23.          Lunes 29/10 Propiedad Intelectual – Entrega de notas parciales SALA MULTIMEDIA
24.          Jueves 1/11 Propiedad Intelectual documento no. 10– AULA 136
25.          Lunes 5/11 Propiedad Intelectual – Recuperatorio parcial (presencial) – SALA MULTIMEDIA
26.          Jueves 8/11 Derecho del trabajo – SALA MULTIMEDIA
27.          Lunes 12/11 Derecho del trabajo – SALA MULTIMEDIA
28.          Jueves 15/11 Derecho del trabajo (clase de los lunes) – Segunda entrega de carpetas – SALA MULTIMEDIA
29.          Lunes 19/11 FERIADO
30.          Jueves 22/11 - Negotiable Instruments – Devolución de carpetas – SALA MULTIMEDIA
31.          Lunes 26/11 - Negotiable Instruments – SALA MULTIMEDIA

32.          Jueves 29/11 CLASE FINAL – entrega de recorrecciones y cierre de notas con firma de libretas  – SALA MULTIMEDIA

lunes, 1 de octubre de 2018

Lineamientos de trabajo para el documento 08


Lineamientos Documento 8

1) Investigar acerca de la CPP. Origen, funciones y relación con el Estatuto de Roma.

2) Armar un bitexto del Estatuto de Roma.

3) Identificar errores de traducción según su tipo: 
A) terminología 
B) sentido
C) gramática 
D) formato

4) proponer correcciones y justificar las elecciones

Lineamientos de trabajo para el documento número 01

  YOU'VE GOT MAIL: SUPREME COURT HOLDS FOREIGN DEFENDANTS MAY BE SERVED VIA CERTIFIED MAIL UNDER HAGUE CONVENTION   1.      Armar un  bi...