viernes, 6 de noviembre de 2020

Lineamientos de trabajo para el documento número 06 (continuación)

Lineamientos de trabajo para el documento número 06-LOS E-SPORTS DESDE LA PERSPECTIVA DEL DERECHO DEL TRABAJO_D_laboral_y_prop_intelect


Características del encargo de traducción:

1. Función prevista para el texto meta: publicación en una página web de trabajos de investigación.

2. Receptores a los que se dirige: público lector de la página web. 

3. Coordenadas (tiempo y espacio): año 2020, Internet. 

4. Medio de transmisión del texto meta: escrito.

5. Razón o motivo por el que se realiza la traducción: publicación web.

- Investigar los términos resaltados en amarillo tanto en español como en inglés.

- Leer todo el texto y traducir solo las partes resaltadas en gris y en amarillo.


Camila, Daiana y Juana:  traducir desde: "Otra cuestión no menor a abordar en algún momento es la referida a ..." hasta el párrafo que empieza así: "Al solo fin de enunciarlas brevemente..." inclusive.


Karen, Mariana E., y Lucila:  todo el párrafo que empieza así:  "Por otro lado, y tal como sucede con tantas otras disciplinas ..."


*La traducción está dividida en grupos para la exposición en clase, pero todas deben traducir todo.

Lineamientos de trabajo para el documento número 01

  YOU'VE GOT MAIL: SUPREME COURT HOLDS FOREIGN DEFENDANTS MAY BE SERVED VIA CERTIFIED MAIL UNDER HAGUE CONVENTION   1.      Armar un  bi...