Jueves 24/9 - Trabajo en clase con un texto sobre el Convenio 158 de la OIT
Lunes 21/9 - Terminamos la traducción de los artículos seleccionados de la LCT
Jueves 17/9 - Trabajamos con fuentes duras en los artículos seleccionados de la Ley de contrato de trabajo (LCT)
Lunes 14/9 - Terminamos la traducción de los párrafos del Employee Handbook
Jueves 10/9 - Entrega de parciales
Miércoles 9/9 - 18 hs. VISITA AL COLEGIO DE TRADUCTORES
Lunes 7/9 - Seguimos con los párrafos del Employee Handbook
Jueves 3/9 - Ejercicio de Derecho del Trabajo y traducción de los primeros párrafos del Employee Handbook
Lunes 1/9 - Entrega de los parciales domiciliarios y lineamientos para el nuevo tema
Cátedra Garrido de Traducción e Interpretación IV (castellano//inglés) - Facultad de Derecho y Cs. Sociales - Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, República Argentina
martes, 1 de septiembre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Lineamientos de trabajo para el documento número 01
YOU'VE GOT MAIL: SUPREME COURT HOLDS FOREIGN DEFENDANTS MAY BE SERVED VIA CERTIFIED MAIL UNDER HAGUE CONVENTION 1. Armar un bi...
-
Cátedras adheridas: Traducción Inversa (Chiesa), Traducción III (González), Taller de Traducción (González), Taller de Traducci...
-
1) Translate into Spanish the paragraphs below considering that the main target audience is the Spanish-speaking LGBT community in Californ...
-
Traducir "race to the bottom" al castellano. Contexto: negociaciones en el ámbito del comercio internaciona...
No hay comentarios:
Publicar un comentario