sábado, 1 de septiembre de 2018

Consignas de trabajo para el documento 04

Divorcio en Puerto Rico

1. Armar un bitexto con las versiones oficiales en español e inglés de los siguientes artículos del Código Civil de Puerto Rico: 281 a 286 y 331.

2. Confeccionar un glosario de equivalentes español-inglés con las siguientes entradas:

Código Civil
Disponer de (bienes)
Divorcio
Propiedad individual
Cónyuge
Obligación
Sociedad conyugal
Derecho
Venta
Responsabilidad
Donación
Régimen económico (matrimonial)
Bien mueble
Sociedad de Bienes Gananciales
Bien inmueble
Separación de bienes
Gravamen
___ con participación en las ganancias
Hipoteca
Demanda de divorcio
Servidumbre
Requisitos
Representar (a la sociedad)
Residencia
Administrar (bienes)
Causal de divorcio



3. Traducir al inglés el documento completo teniendo en cuenta que la traducción tiene como destinatario un lector que necesita conocer los requisitos legales aplicables al divorcio en Puerto Rico.







No hay comentarios:

Lineamientos de trabajo para el documento número 01

  YOU'VE GOT MAIL: SUPREME COURT HOLDS FOREIGN DEFENDANTS MAY BE SERVED VIA CERTIFIED MAIL UNDER HAGUE CONVENTION   1.      Armar un  bi...