jueves, 11 de marzo de 2021

Consignas de trabajo para el documento 02-Divorcio-unilateral-con-propuesta


02-Divorcio-unilateral-con-propuesta

Lineamientos para preparar la clase del lunes 15 de marzo:

Investigar sobre el proceso divorcio en Argentina, prestando especial atención a los cambios del "nuevo" código y el concepto de unilateralidad, como también la terminología específica en ambos idiomas

1) Buscar legislación en inglés para usar como base para la redacción.

2) Traducir todo el documento según el siguiente encargo de traducción:

Realizar la traducción del texto siguiendo a Rabadán (2002), quien sistematiza el encargo de traducción de la siguiente manera: 

  • Función prevista para el texto meta: para ser presentado en un juzgado de Estados Unidos.
  • Receptores a los que se dirige: jueces de un juzgado de Estados Unidos. 
  • Coordenadas (tiempo y espacio): año 2021, Florida, Estados Unidos. 
  • Medio de transmisión del texto meta: escrito.
  • Razón o motivo por el que se realiza la traducción: para ser presentado en un juicio de Estados Unidos.
Rabadán, R., & Fernández Nistal, P. (2002). La traducción inglés-español: fundamentos, herramientas, aplicaciones. Leon: Universidad de León, 2002. 

3) Buscar contra-documentos relacionados, por ejemplo, divorce complaints, petitions for divorce, etc.

4) Investigar

  • Tipos de domicilio: real, legal, conyugal, procesal, ad litem, contractual. Constitución de domicilio. Posibles traducciones. Collocations. Usos de domicile, address y Principal place of business. 
  • Letrado patrocinante y letrado apoderado. Patrocinio letrado. Por derecho propio. 
  • Partes de la demanda 
  • Leer el Cuadro comparativo entre el Código Civil anterior y el nuevo. http://www.infojus.gob.ar/direccion-general-asistencia-tecnica-legislativa-modificaciones-relevantes-codigo-civil-comercial-nacion-dacf140724-2014-10-06/123456789-0abc-defg4270-41fcanirtcod
  • Vocabulario: Indicar las traducciones en inglés de los siguientes términos y dar una versión para el contexto con las fuentes:

Lara Geraldine -  atribución del uso de la vivienda conyugal, distribución de los bienes y la eventual compensación económica,  proveer de conformidad, será justicia.
 
Victoria Belén -  atribución de la vivienda conyugal,  alimentos,  costas por su orden causado.
 
María Sol -  plan de parentalidad respecto de nuestros hijos menores;  compensación económica,  homologar la propuesta de acuerdo.
 
Jéssica -  propuesta de convenio regulador,  beneficio de litigar sin gastos, dictar sentencia,  acreditar los vínculos.
 
Andrea Elizabeth -  divorcio por presentación unilateral,  petitorio, librar oficio, existiendo causas graves que tornaron imposible la vida en común.

No hay comentarios:

Lineamientos de trabajo para el documento número 01

  YOU'VE GOT MAIL: SUPREME COURT HOLDS FOREIGN DEFENDANTS MAY BE SERVED VIA CERTIFIED MAIL UNDER HAGUE CONVENTION   1.      Armar un  bi...