Cátedra Garrido de Traducción e Interpretación IV (castellano//inglés) - Facultad de Derecho y Cs. Sociales - Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, República Argentina
lunes, 22 de noviembre de 2010
viernes, 12 de noviembre de 2010
Final
El examen final será el día jueves 2 de diciembre a las 17. Los esperamos en Bedelía. Ese día también cerraremos el acta y firmaremos los certificados de trabajo y libretas que hayan quedado sin firmar. Recuerden organizarse para entregar las encuestas en un sobre cerrado al terminar.
Muchas gracias
Muchas gracias
viernes, 5 de noviembre de 2010
Reunión de fin de año...
.... en casa el domingo 21 de noviembre a las 21 ... recuerden organizarse para la comida y la bebida...
jueves, 4 de noviembre de 2010
El Colegio nos invita a....
participar sin cargo del curso para traductores de todos los idiomas, conducido por la Prof. Ana Kenny.
Fechas: viernes 5 de noviembre de 18.30 a 21.30 y sábado 6 de noviembre de 10.00 a 18.00.
Lugar: sede de Avda. Callao.
Arancel: $150
Objetivos:
Que los asistentes alcancen competencias introductorias aunque concretas, para:
§ Salir de la ceguera cognitiva, alcanzando estados de conciencia y motivación.
§ Entender procesos mentales, reconocer modelos inconcientes.
§ Mejorar su interrelación humana, dentro y fuera del sistema.
§ Desarrollar competencias básicas de auto liderazgo y liderazgo de equipos.
§ Ofrecer a los participantes herramientas y técnicas básicas para :
- lograr objetivos en sus procesos comunicacionales
- estar atentos a su entorno
- operar con mayor flexibilidad teniendo más opciones de comportamiento
Fechas: viernes 5 de noviembre de 18.30 a 21.30 y sábado 6 de noviembre de 10.00 a 18.00.
Lugar: sede de Avda. Callao.
Arancel: $150
Objetivos:
Que los asistentes alcancen competencias introductorias aunque concretas, para:
§ Salir de la ceguera cognitiva, alcanzando estados de conciencia y motivación.
§ Entender procesos mentales, reconocer modelos inconcientes.
§ Mejorar su interrelación humana, dentro y fuera del sistema.
§ Desarrollar competencias básicas de auto liderazgo y liderazgo de equipos.
§ Ofrecer a los participantes herramientas y técnicas básicas para :
- lograr objetivos en sus procesos comunicacionales
- estar atentos a su entorno
- operar con mayor flexibilidad teniendo más opciones de comportamiento
martes, 19 de octubre de 2010
Normativa del español y aspectos de la profesión
Lunes 8/11 - Clase especial sobre la profesión
Jueves 4/11 - Clase especial sobre la profesión
Lunes 1/11 - Ejercicios de normativa del español
Jueves 28/10 - Suspensión de clases
Lunes 25/10 - Ejercicios de normativa del español
Jueves 21/10 - Ejercicios de normativa del español
Jueves 4/11 - Clase especial sobre la profesión
Lunes 1/11 - Ejercicios de normativa del español
Jueves 28/10 - Suspensión de clases
Lunes 25/10 - Ejercicios de normativa del español
Jueves 21/10 - Ejercicios de normativa del español
viernes, 1 de octubre de 2010
Fechas importantes
Martes 30/11 - VISITA AL COLEGIO DE TRADUCTORES DE BUENOS AIRES, CON CHARLA DE Tecnologías de la Información a cargo de la Comisión de Recursos Tecnológicos. A las 17 en Corrientes 1834 (casi esquina Callao).
Lunes 15/11 - 2da. Fecha del tercer parcial a partir de las 15. Nos econtramos en Bedelía.
Jueves 11/11 - 1er. Fecha del tercer parcial a partir de las 15. Nos encontramos en Bedelía
Lunes 1/11 - Entrega de carpetas para los alumnos que rinden el 3er. parcial de Lengua IV con Chemen. Entrega del recuperatorio del segundo parcial domiciliario.
Domingo 31/10 - Enviamos el texto del recuperatorio del segundo parcial domiciliario.
Jueves 28/10 - Entrega de carpetas. Documentos:
1) Situación de menores de 18 años
2) Fallo Freddo (en grupos)
3) Derechos Humanos y el Trabajo (en grupos)
4) The WIPO treaties
5) Patentamiento del Software
Jueves 14/10 - Entrega de tesinas.
Lunes 15/11 - 2da. Fecha del tercer parcial a partir de las 15. Nos econtramos en Bedelía.
Jueves 11/11 - 1er. Fecha del tercer parcial a partir de las 15. Nos encontramos en Bedelía
Lunes 1/11 - Entrega de carpetas para los alumnos que rinden el 3er. parcial de Lengua IV con Chemen. Entrega del recuperatorio del segundo parcial domiciliario.
Domingo 31/10 - Enviamos el texto del recuperatorio del segundo parcial domiciliario.
Jueves 28/10 - Entrega de carpetas. Documentos:
1) Situación de menores de 18 años
2) Fallo Freddo (en grupos)
3) Derechos Humanos y el Trabajo (en grupos)
4) The WIPO treaties
5) Patentamiento del Software
Jueves 14/10 - Entrega de tesinas.
lunes, 20 de septiembre de 2010
Propiedad Intelectual e Industrial
Lunes 18/10 - Terminamos el documento sobre patentamiento de software.
Jueves 14/10 - Terminamos el documento sobre los tratados internacionales.
Lunes 11/10 - FERIADO
Jueves 7/10 -Comenzamos a trabajar el documento No. 12 "The WIPO Treaties".
Lunes 4/10 - Comenzamos a trabajar con el documento sobre patentamiento de software.
Jueves 30/9 - Entrega de los parciales y comentarios sobre la corrección.
Lunes 27/9 - Clase de introducción al tema de la propiedad intelectual. Se darán los lineamientos para trabajar el documento No. 13 "Patentamiento del Software".
Jueves 14/10 - Terminamos el documento sobre los tratados internacionales.
Lunes 11/10 - FERIADO
Jueves 7/10 -Comenzamos a trabajar el documento No. 12 "The WIPO Treaties".
Lunes 4/10 - Comenzamos a trabajar con el documento sobre patentamiento de software.
Jueves 30/9 - Entrega de los parciales y comentarios sobre la corrección.
Lunes 27/9 - Clase de introducción al tema de la propiedad intelectual. Se darán los lineamientos para trabajar el documento No. 13 "Patentamiento del Software".
viernes, 20 de agosto de 2010
Derecho del Trabajo
Jueves 23/9 - Terminamos la recorrección del documento sobre Trabajo y DD.HH.
Lunes 20/9 - Entrega del parcial. Comentarios sobre la traducción del parcial.
Jueves 16/9 - Terminamos el documento sobre Trabajo y DD.HH.
Lunes 13/9 - Terminamos el fallo Freddo.
Jueves 9/9 - Seguimos trabajando con el documento sobre Trabajo y DD.HH.
Lunes 6/9 - Comentarios sobre las correcciones de las carpetas.
Jueves 2/9 - Devolución de carpetas corregidas. Comentarios sobre las correcciones.
Lunes 30/8 - Trabajamos con el fallo Freddo.
Jueves 26/8 - Entrega de carpetas. Comenzamos a trabajar con el documento sobre Trabajo y DD.HH.
Lunes 23/8 - Introducción al derecho del trabajo. Indicaciones de trabajo del fallo Freddo.
Lunes 20/9 - Entrega del parcial. Comentarios sobre la traducción del parcial.
Jueves 16/9 - Terminamos el documento sobre Trabajo y DD.HH.
Lunes 13/9 - Terminamos el fallo Freddo.
Jueves 9/9 - Seguimos trabajando con el documento sobre Trabajo y DD.HH.
Lunes 6/9 - Comentarios sobre las correcciones de las carpetas.
Jueves 2/9 - Devolución de carpetas corregidas. Comentarios sobre las correcciones.
Lunes 30/8 - Trabajamos con el fallo Freddo.
Jueves 26/8 - Entrega de carpetas. Comenzamos a trabajar con el documento sobre Trabajo y DD.HH.
Lunes 23/8 - Introducción al derecho del trabajo. Indicaciones de trabajo del fallo Freddo.
viernes, 6 de agosto de 2010
Todo un logro....
Clase Trados
El día 5 de agosto tuvimos finalmente nuestra clase de Trados tan ansiada, gracias a la excelente colaboración del Centro de Estudiantes de la facultad. Creemos que fue todo un éxito porque llegamos a ver muchas funciones del programa que los alumnos pudieron experimentar por ellos mismos en las máquinas. Gracias a todos los que participaron, en especial a las fieles e incondicionales colaboradoras de la cátedra. A Lía Díaz y Mariana Ferrero por preparar la clase especial y los ejercicios, a Ma. Marta Montesano y Mariana Elbert por colaborar con la clase fuera de su horario habitual y a Mariana Chernizky por quedarse hasta el final a pesar de su resfrío. GG
lunes, 19 de julio de 2010
Entrega de carpetas 26/8
Textos para entregar:
1) Champion v. Egypt: entrega individual de los párrafos trabajados en clase.
2) Artículos del CPCC: entrega individual de las partes trabajadas en clase.
3) Fallo Arriola: entrega en grupos de los párrafos trabajados en clase.
4) Fallo del Tribunal de Ruanda: entrega individual del texto completo, con las citas sombreadas en gris.
1) Champion v. Egypt: entrega individual de los párrafos trabajados en clase.
2) Artículos del CPCC: entrega individual de las partes trabajadas en clase.
3) Fallo Arriola: entrega en grupos de los párrafos trabajados en clase.
4) Fallo del Tribunal de Ruanda: entrega individual del texto completo, con las citas sombreadas en gris.
martes, 15 de junio de 2010
Derecho penal y procesal penal
Jueves 19/8 - Terminamos el documento sobre menores.
Lunes 16/8 - FERIADO
Jueves 12/8 - Seguimos con la traducción anterior.
Lunes 9/8 - en la comisión 3076, trabajarán con unos ejercicios de normativa del español, en la comisión 3078, continuarán trabajando con el texto sobre responsabilidad de menores
Jueves 5/8 - Clase de Trados en el Gabinete de Informática del Centro de Estudiantes.
Lunes 2/8 - Seguimos con la traducción anterior.
Jueves 29/7 - Comenzamos a trabajar con el texto "Situación normativa de la personas menores de 18 años
imputadas de la comisión de un delito" (desde la página 5: El proyecto de ley de responsabilidad penal juvenil presentado por el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, hasta el final)
Lunes 26/7- Comenzamos a trabajar con el texto "Situación normativa de la personas menores de 18 años
imputadas de la comisión de un delito" (desde el principio hasta El modelo de la protección integral de derechos del niño inclusive)
Jueves 8/7 - Terminamos el fallo de Rwanda - Comienzan las vacaciones
Lunes 5/7 - Seguimos con el fallo Arriola
Jueves 1/7 - Seguimos con el fallo de Rwanda
Lunes 28/6 - Comenzamos a trabajar con el Fallo Arriola
Jueves 24/6 - Comenzamos con la traducción del fallo de International Criminal Tribunal for Rwanda - Recuparatorio del primer parcial
Lunes 21/6 - FERIADO
Lunes 14/6 - Clase introductoria sobre el derecho procesal penal de la Argentina
Lunes 16/8 - FERIADO
Jueves 12/8 - Seguimos con la traducción anterior.
Lunes 9/8 - en la comisión 3076, trabajarán con unos ejercicios de normativa del español, en la comisión 3078, continuarán trabajando con el texto sobre responsabilidad de menores
Jueves 5/8 - Clase de Trados en el Gabinete de Informática del Centro de Estudiantes.
Lunes 2/8 - Seguimos con la traducción anterior.
Jueves 29/7 - Comenzamos a trabajar con el texto "Situación normativa de la personas menores de 18 años
imputadas de la comisión de un delito" (desde la página 5: El proyecto de ley de responsabilidad penal juvenil presentado por el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, hasta el final)
Lunes 26/7- Comenzamos a trabajar con el texto "Situación normativa de la personas menores de 18 años
imputadas de la comisión de un delito" (desde el principio hasta El modelo de la protección integral de derechos del niño inclusive)
Jueves 8/7 - Terminamos el fallo de Rwanda - Comienzan las vacaciones
Lunes 5/7 - Seguimos con el fallo Arriola
Jueves 1/7 - Seguimos con el fallo de Rwanda
Lunes 28/6 - Comenzamos a trabajar con el Fallo Arriola
Jueves 24/6 - Comenzamos con la traducción del fallo de International Criminal Tribunal for Rwanda - Recuparatorio del primer parcial
Lunes 21/6 - FERIADO
Lunes 14/6 - Clase introductoria sobre el derecho procesal penal de la Argentina
viernes, 16 de abril de 2010
Fechas importantes
Jueves 24/6 - Examen recuperatorio del primer parcial
Jueves 17/6 - Entrega de parciales corregidos
Jueves 10/6 - Primer parcial presencial
Lunes 7/6 - Clase de repaso
Jueves 3/5 - Devolución de carpetas corregidas
Jueves 27/5 - Entrega de carpetas.
Documentos a entregar:
1) Hague Adoption Process Eng - Spa
2) Promuevo demanda de divorcio Spa - Eng
3) Probate Code of Texas - Eng - Spa
4) Tratados internacionales sucesorios Spa - Eng
Jueves 17/6 - Entrega de parciales corregidos
Jueves 10/6 - Primer parcial presencial
Lunes 7/6 - Clase de repaso
Jueves 3/5 - Devolución de carpetas corregidas
Jueves 27/5 - Entrega de carpetas.
Documentos a entregar:
1) Hague Adoption Process Eng - Spa
2) Promuevo demanda de divorcio Spa - Eng
3) Probate Code of Texas - Eng - Spa
4) Tratados internacionales sucesorios Spa - Eng
Derecho Procesal Civil
Lunes 31/5 - Terminamos los artículos del CPCC
Jueves 27/5 - Terminamos Champion v. Egypt - Entrega de carpetas
Lunes 24/5 - FERIADO
Jueves 20/5 - Seguimos trabajando con Champoion v. Egypt
Lunes 17/5 - Seguimos trabajando con los artículos del CPCC
Jueves 13/5 - Comenzamos a trabajar con Champion v. Egypt
Lunes 10/5 - Comenzamos a trabajar con los artículos seleccionados del CPCC
Jueves 27/5 - Terminamos Champion v. Egypt - Entrega de carpetas
Lunes 24/5 - FERIADO
Jueves 20/5 - Seguimos trabajando con Champoion v. Egypt
Lunes 17/5 - Seguimos trabajando con los artículos del CPCC
Jueves 13/5 - Comenzamos a trabajar con Champion v. Egypt
Lunes 10/5 - Comenzamos a trabajar con los artículos seleccionados del CPCC
Derecho de las Sucesiones
Jueves 6/5 - Terminamos el documento sobre disposiciones testamentarias
Lunes 3/5 - Ejercicio especial de traducción - Introducción al procedimiento civil en Argentina
Jueves 29/4 - Seguimos con el documento sobre disposiciones testamentarias
Lunes 26/4 - Terminamos el documento Probate Code of Texas
Jueves 22/4 - Comenzamos a trabajar con el documento sobre disposiciones testamentarias
Lunes 19/4 - Comenzamos a trabajar con el documento Probate Code of Texas
Lunes 3/5 - Ejercicio especial de traducción - Introducción al procedimiento civil en Argentina
Jueves 29/4 - Seguimos con el documento sobre disposiciones testamentarias
Lunes 26/4 - Terminamos el documento Probate Code of Texas
Jueves 22/4 - Comenzamos a trabajar con el documento sobre disposiciones testamentarias
Lunes 19/4 - Comenzamos a trabajar con el documento Probate Code of Texas
domingo, 21 de marzo de 2010
Derecho de Familia
Jueves 15/4 - Terminamos la traducción sobre adopción
Lunes 12/4 - Terminamos la traducción de la demanda de divorcio vincular
Jueves 8/4 - Continuamos con la traducción sobre adopción (punto 3 completo)
Lunes 5/4 - Continuamos con la traducción de la demanda de divorcio vincular
Jueves 1/4 - FERIADO
Lunes 29/3 - Comenzamos a trabajar con la demanda de divorcio vincular
Jueves 25/3 - Comenzamos a trabajar con el documento sobre adopción bajo el Convenio de La Haya
Lunes 22/3 - Clase de presentación y ejercicio de traducción
Lunes 12/4 - Terminamos la traducción de la demanda de divorcio vincular
Jueves 8/4 - Continuamos con la traducción sobre adopción (punto 3 completo)
Lunes 5/4 - Continuamos con la traducción de la demanda de divorcio vincular
Jueves 1/4 - FERIADO
Lunes 29/3 - Comenzamos a trabajar con la demanda de divorcio vincular
Jueves 25/3 - Comenzamos a trabajar con el documento sobre adopción bajo el Convenio de La Haya
Lunes 22/3 - Clase de presentación y ejercicio de traducción
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Lineamientos de trabajo para el documento número 01
YOU'VE GOT MAIL: SUPREME COURT HOLDS FOREIGN DEFENDANTS MAY BE SERVED VIA CERTIFIED MAIL UNDER HAGUE CONVENTION 1. Armar un bi...
-
Cátedras adheridas: Traducción Inversa (Chiesa), Traducción III (González), Taller de Traducción (González), Taller de Traducci...
-
1) Translate into Spanish the paragraphs below considering that the main target audience is the Spanish-speaking LGBT community in Californ...
-
Traducir "race to the bottom" al castellano. Contexto: negociaciones en el ámbito del comercio internaciona...