miércoles, 2 de octubre de 2019

Lineamientos de trabajo para el documento número 06 Encubrimiento-PENAL

Lineamientos de trabajo para el documento número 06 Encubrimiento-PENAL

Clase del lunes 7/10

1) Investigar los siguientes términos y definirlos en contexto y proporcionar una traducción al inglés (especificar fuentes de consulta):

María PazEncubrimiento - reprimir - prisión - comisión de un delito  -  pena privativa de libertad - multa - tipificar  
Cynthiadelito ejecutado - eludir - autor - partícipe - perpetración de un delito 
Lilianapromover la persecución penal de un delito - pena mínima - escala penal -
Christiandelito grave - ánimo de lucro - comisión de hechos de encubrimiento - funcionario público 
Celinaagravación de la escala penal - exentos de responsabilidad criminal -  inhabilitación especial    
Aldanaabigeato - violar los deberes a su cargo - abusar de sus funciones - imprudencia o negligencia - omitir adoptar las medidas necesarias 

2) Traducir al inglés todo el documento 

Características del encargo de traducción:

1. Función prevista para el texto meta: publicación en una sección especial de la página web de EE. UU. que explica el encubrimiento en el sistema jurídico argentino.

2. Receptores a los que se dirige: público lector de la página web   

3. Coordenadas (tiempo y espacio): año 2019, Estados Unidos. 

4. Medio de transmisión del texto meta: escrito.

5. Razón o motivo por el que se realiza la traducción: publicación web.


No hay comentarios:

Lineamientos de trabajo para el documento número 01

  YOU'VE GOT MAIL: SUPREME COURT HOLDS FOREIGN DEFENDANTS MAY BE SERVED VIA CERTIFIED MAIL UNDER HAGUE CONVENTION   1.      Armar un  bi...