Cátedra Garrido de Traducción e Interpretación IV (castellano//inglés) - Facultad de Derecho y Cs. Sociales - Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, República Argentina
viernes, 9 de noviembre de 2012
Comisión de Noveles del CTPCBA
martes, 6 de noviembre de 2012
Encuesta
Recuerden que la encuesta la pueden completar a mano o en computadora, también pueden firmarla o completarla en forma anónima.
Es muy importante para la cátedra que incluyan críticas constructivas que van a servir para mejorar la materia en el futuro.
Muchas gracias
GG
viernes, 2 de noviembre de 2012
Referencias para el tercer parcial
Desafío de traducción 10
jueves, 1 de noviembre de 2012
Visita comisión de noveles
El temario de la charla incluye:
1) El funcionamiento del Colegio: las diferentes áreas (capacitación, legalizaciones, biblioteca, sala de matriculados, etc.), la actuación del matriculado en el Colegio, funcionamiento de las comisiones, participación de traductores en las comisiones y algún otro tema de interés.
2) Situación del traductor novel: ingreso en el mercado, relación con colegas, capacitación, etc.
viernes, 26 de octubre de 2012
jueves, 18 de octubre de 2012
Charla impositiva
martes, 2 de octubre de 2012
Desafío de traducción 9
Why do member states whose interests seem not to be neglected in policy formulation fail to transpose EU legislation?
Publicar las respuestas a modo de comentario en esta publicación.
Habrá premios para este desafío...
Suerte
jueves, 27 de septiembre de 2012
Fechas para recordar
Tercer trimestre
Entrega de trabajos para corrección - lunes 29 de octubre
Entrega de trabajos para corrección - jueves 1 de noviembre
Entrega de carpetas corregidas - lunes 5 de noviembre
Entrega de carpetas corregidas - jueves 8 de noviembre
Tercer parcial oral - lunes 12 y jueves 15 de noviembre
Examen final - lunes 3 y jueves 6 de diciembre (a confirmar)
jueves, 20 de septiembre de 2012
Derecho del trabajo
Lunes 22/10 – Terminamos de trabajar con el doc 10
Jueves 18/10 - Seguimos trabajando con el doc 11
Lunes 15/10 – Seguimos trabajando con el doc 10
Jueves 11/10 - Seguimos trabajando con el doc 11
Lunes 8/10 – Feriado
Jueves 4/10 - Comenzamos a trabajar con el doc 10 "Department of Labour - New Zealand".
Material de referencia: ILO Convention No. 158, ILO Recommendation No. 166.
Terminología: employment, termination, dismissal, redundancy, severance pay, notice period, appeal period, employer, employee, worker representative, mass layoff.
Lunes 1/10 – Empezamos a trabajar con el doc 10
Jueves 27/9 - Entrega de carpetas y comentarios sobre la corrección. Lineamientos de trabajo para el documento No. 11.
Lunes 24/9 - Feriado
Lunes 17/9 – Entrega de carpetas para corrección
Lunes 10/9 - Empezamos a trabajar con el doc 10 - LCT_seleccion_articulos.
miércoles, 12 de septiembre de 2012
lunes, 27 de agosto de 2012
Concurso de traducción
Más información en http://www.traductores.org.ar/nuevo_org/home/default/?id_ruta=0&nivel2=2&nivel3=784&id_nota=1087
viernes, 24 de agosto de 2012
Denotación y connotación
martes, 21 de agosto de 2012
Desafío de traducción 8
According to the Peruvian Civil Code, the parties may rescind a valid contract by mutual consent.
miércoles, 1 de agosto de 2012
Más sobre nubes...
http://ge.tt
http://dropcanvas.com
http://pastelink.me
https://droplr.com/hello
http://my.cl.ly
https://www.dropbox.com/home
http://snag.gy
https://www.yousendit.com
http://www.sendspace.com
Derecho penal y procesal penal
viernes, 6 de julio de 2012
Desafío de traducción 7
Translate into Spanish "Establishment Clause". Context: US Constitution.
Las soluciones pueden publicarse como comentarios.
Translations may be posted as comments.
Felicitaciones a Antonella Petrelli que resolvió el desafío con la traducción "principio de aconfesionalidad", luego de una ardua investigación de los documentos elaborados por la ONU.
Una mención especial a Estela Marchesani que ofreció la hermosa traducción de "cláusula sobre libertad de culto".
jueves, 21 de junio de 2012
Derecho procesal civl
Jueves 2/8 - Terminamos de trabajar con el documento No. 6
Lunes 30/7 – Terminamos de trabajar con el documento No. 05
Del viernes 16/7 al 27/7 - VACACIONES
Jueves 12/7 - Seguimos trabajando con el documento No. 6
Lunes 9/7 - Feriado
Jueves 5/7 - Seguimos trabajando con el documento No. 6
Lunes 2/7 – Seguimos trabajando con el documento No. 05
Jueves 28/6 - Comenzamos a trabajar con el documento No. 6 Civil Actions
Lunes 25/6 – Recuperatorio primer parcial. Empezamos a trabajar con el documento No. 05 - Código Procesal Civil y Comercial de la Nación. Exposición de los alumnos sobre la comparación entre los dos sistemas procesales – Argentina y EE.UU.
sábado, 16 de junio de 2012
viernes, 25 de mayo de 2012
Desafío de traducción 6
lunes, 14 de mayo de 2012
Entrega de carpetas
miércoles, 2 de mayo de 2012
Desafío de traducción 5
viernes, 27 de abril de 2012
Derecho de las sucesiones
Lunes 25/6 - Recuperatorio primer parcial
Lunes 18/6 - Entrega de parciales.
Jueves 14/6 - Terminamos de trabajar con el documento No. 4.
Lunes 11/6 - Clase de normativa
Jueves 7/6 - Primer parcial presencial
Jueves 31/5 - Devolución de carpetas corregidas
Lunes 28/5 – Clase especial sobre normativa del español.
Jueves 24/5 - Seguimos trabajando con el documento No. 4. Entrega de trabajos para corrección
Lunes 21/5 - Terminamos de trabajar con el documento No. 3. Entrega de trabajos para corrección
Jueves 17/5 - Repasamos las formalidades de la traducción pública
Lunes 14/5 - Comenzamos a trabajar con el documento No. 3 - Will - Jennifer Stingy. Corregimos el ejercicio de sucesiones
Jueves 10/5 - Seguimos trabajando con el documento No. 4.
Jueves 3/5 - Comenzamos a trabajar con el documento No. 4 "What inheritance laws apply in Argentina?"
Fuentes de consulta:
- Constitución de la República Argentina
- Tratados internacionales y convenios de La Haya citados en el primer párrafo
- Jurisprudencia: CCCom. de San Martín, sala 2ª, 15-7-99, Pietrasanta, Aldo M. y Ballerini de Pietrasanta, R. s/Sucesión, J. A. del 6-2-2000, p. 66 y E. D. del 22-5-2000
- Legislación nacional: Código Civil de la República Argentina artículos 3279 a 3851
- Doctrina: Manual de Derecho Sucesorio de Jorge O. Maffía
Fechas de exámenes
Entrega de trabajos para corrección - lunes 21 de mayo
Entrega de trabajos para corrección - jueves 24 de mayo
Entrega de carpetas corregidas - lunes 4 de junio
Entrega de carpetas corregidas - jueves 31 de mayo
Primer parcial - jueves 7 de junio
Entrega de notas - jueves 21 de junioRecuperatorio primer parcial presencial - lunes 25 de junio
2) Segundo trimestre
Entrega de trabajos para corrección - lunes 17 de septiembre
Entrega de trabajos para corrección - jueves 20 de septiembre
Entrega de carpetas corregidas - lunes 1 de octubre
Entrega de carpetas corregidas - jueves 27 de septiembre
3) Entrega de la tesina - jueves 25 de octubre
4) Tercer trimestre
Entrega de trabajos para corrección - lunes 29 de octubre
Entrega de trabajos para corrección - jueves 1 de noviembre
Entrega de carpetas corregidas - lunes 5 de noviembre
Entrega de carpetas corregidas - jueves 8 de noviembre
Tercer parcial oral - lunes 12 y jueves 15 de noviembre
5) Examen final - lunes 3 y jueves 6 de diciembre (a confirmar)
miércoles, 25 de abril de 2012
Servicios de "nube"
martes, 24 de abril de 2012
Desafío de traducción 4
martes, 17 de abril de 2012
Desafío de traducción 3
Felicitaciones a Antonella Petrelli, quien resolvió el desafío así:
En el sitio web de las Naciones Unidas en la sección Estados Miembros (http://www.un.org/es/members/) se nombra a New Zealand como Nueva Zelandia. En la base de datos de terminología multilingüe de la ONU al buscar la palabra New Zealand la traducción que se encuentra es Nueva Zelandia (http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/0/$searchForm?SearchView&Seq=1 ). Si se busca la palabra Nueva Zelanda el motor de búsqueda no arroja ningún resultado.
viernes, 13 de abril de 2012
Desafíos de traducción 1 y 2
martes, 3 de abril de 2012
Clase Trados
martes, 27 de marzo de 2012
Derecho de Familia / TRADOS
Posibles traducciones. Collocations. Usos.
2- Letrado patrocinante y letrado apoderado. Por derecho propio.
3- Causales de disolución del matrimonio. injurias graves. Divorcio
vincular. Efectos. Diferencias con la separación de hecho. Separación
judicial de bienes.
4- Sociedad conyugal. Bienes propios y bienes gananciales. Disolución de la
SC (liquidación/partición).
5- Ley 23515. Contenido. Art. 202 Código Civil.
6- Vocabulario indicado.
martes, 20 de marzo de 2012
Carpeta 2012
jueves, 15 de marzo de 2012
Calendario académico 2012
Calendario de cursos regulares e inscripciones de la carrera de Traductorado Público
PLAN 1987
Lengua I a IV
Trad. e Interpretación I a IV
Reg. Legal de la Traducción y
del Traductor . Público
Sistemas Jurídicos Contemporáneos(*)
- 1ra. Inscripción: 30 de enero al 02 de febrero de 2012
- Publicación de listas, reclamos y 2da. Inscripción: 14 de marzo de 2012
- Ciclo de clases: 26 de marzo al 13 julio de 2012 y del 30 de julio al 16 de noviembre de 2012
(*) La inscripción y ciclo de clases de esta asignatura coinciden con las fechas establecidas en el calendario de la carrera de abogacía para las materias cuatrimestrales.
viernes, 27 de enero de 2012
Lineamientos de trabajo para el documento número 01
YOU'VE GOT MAIL: SUPREME COURT HOLDS FOREIGN DEFENDANTS MAY BE SERVED VIA CERTIFIED MAIL UNDER HAGUE CONVENTION 1. Armar un bi...
-
Cátedras adheridas: Traducción Inversa (Chiesa), Traducción III (González), Taller de Traducción (González), Taller de Traducci...
-
1) Translate into Spanish the paragraphs below considering that the main target audience is the Spanish-speaking LGBT community in Californ...
-
Traducir "race to the bottom" al castellano. Contexto: negociaciones en el ámbito del comercio internaciona...